A few words for Boel.
Quelques mots à l’adresse de Boel, non pas pour le bouleverser, le boulotter, le boucler, l’embouteiller mais pour louer le peintre de fière exception.
Lui, le peintre exécutant sans frayeur ni retouches. Lui le peintre bourré de jeunes convictions ou farci de peines joyeuses et de sages contritions. Lui, le brosseur intrépide. Lui, le balayeur des écuries impures.
Boel, Boel vous méprisez l’accent putride, insipide, sucré, pétaradant cher aux bourgeois ruminant des cancans.
Boel formé des souffles, soufflets, sifflets, sourires, soupirs de notre mer Ostendaise. À toi mon éloge trié sur mes volets les plus verts. Boel de neige, Boel de suif. Boel père, Boel fils, vous formez un tout puissant plaisant. Vive vous vive votre Pater-nostre. Et pour clore en langue de Flandre chantons gorge en chœur à l’unisson. Boel, Boel den Boel is goed!
-- Baron James Ensor Ostende. 1938
About this archive record
Identification
- Object typemanuscript
- TitleA few words for Boel.
- Date1938
- RelationsAuthor: Ensor, James
Studio, Boel, Maurice - PlaceOstend
- Subjectartists [visual artists]
Features
- Genrecontemplative prose
- Supportpaper [fiber product]
- Writing equipmentpens [drawing and writing implements]
- Digital image numberA4074
- CopyrightPublic domain
Location
- Warehouse locationKMSKA archiefdepot
- Part of archive
Extra data
- IIIF manifesthttps://iiif.kmska.be/iiif/3/34746/manifest.json
- Record identifier